借款人死亡,借款合同不會立即到期,借款合同是否到期,以借款合同的約定為準(zhǔn)。并且借款人死亡后,如果有繼承人,那么由繼承人來歸還借款人的借款。當(dāng)繼承人放棄繼承借款人的遺產(chǎn),那么該筆借款繼承人就不需要歸還。沒有人歸還借款,借款只能做壞賬處理。

當(dāng)借款人死亡,請債權(quán)人及時聯(lián)系繼承人,如果繼承人確認繼承遺產(chǎn),那么借款又繼承人償還。