共同生活的子女是指領(lǐng)導(dǎo)干部的未成年子女和由其撫養(yǎng)的不能獨(dú)立生活的成年子女。

根據(jù)《領(lǐng)導(dǎo)干部報(bào)告?zhèn)€人有關(guān)事項(xiàng)規(guī)定》

第十八條 本規(guī)定第三條第(六)項(xiàng)所稱(chēng)“移居國(guó)(境)外”,是指領(lǐng)導(dǎo)干部的配偶、子女獲得外國(guó)國(guó)籍,或者獲得國(guó)(境)外永久居留權(quán)、長(zhǎng)期居留許可。

本規(guī)定第四條所稱(chēng)“共同生活的子女”,是指領(lǐng)導(dǎo)干部的未成年子女和由其撫養(yǎng)的不能獨(dú)立生活的成年子女。

本規(guī)定第四條第(三)項(xiàng)所稱(chēng)“房產(chǎn)”,是指領(lǐng)導(dǎo)干部本人、配偶、共同生活的子女為所有權(quán)人或者共有人的房屋。

擴(kuò)展資料

《領(lǐng)導(dǎo)干部報(bào)告?zhèn)€人有關(guān)事項(xiàng)規(guī)定》

第二條 本規(guī)定所稱(chēng)領(lǐng)導(dǎo)干部包括:

(一)各級(jí)黨的機(jī)關(guān)、人大機(jī)關(guān)、行政機(jī)關(guān)、政協(xié)機(jī)關(guān)、審判機(jī)關(guān)、檢察機(jī)關(guān)、民主黨派機(jī)關(guān)中縣處級(jí)副職以上(含縣處級(jí)副職,下同)的干部;

(二)人民團(tuán)體、事業(yè)單位中相當(dāng)于縣處級(jí)副職以上的干部;

(三)大型、特大型國(guó)有獨(dú)資企業(yè)、國(guó)有控股企業(yè)(含國(guó)有獨(dú)資金融企業(yè)和國(guó)有控股金融企業(yè))的中層以上領(lǐng)導(dǎo)人員和中型國(guó)有獨(dú)資企業(yè)、國(guó)有控股企業(yè)(含國(guó)有獨(dú)資金融企業(yè)和國(guó)有控股金融企業(yè))的領(lǐng)導(dǎo)班子成員。

副調(diào)研員以上非領(lǐng)導(dǎo)職務(wù)的干部和已退出現(xiàn)職、但尚未辦理退(離)休手續(xù)的干部報(bào)告?zhèn)€人有關(guān)事項(xiàng),適用本規(guī)定。

第三條 領(lǐng)導(dǎo)干部應(yīng)當(dāng)報(bào)告下列本人婚姻變化和配偶、子女移居國(guó)(境)外、從業(yè)等事項(xiàng):

(一)本人的婚姻變化情況;

(二)本人持有因私出國(guó)(境)證件的情況;

(三)本人因私出國(guó)(境)的情況;

(四)子女與外國(guó)人、無(wú)國(guó)籍人通婚的情況;

(五)子女與港澳以及臺(tái)灣居民通婚的情況;

(六)配偶、子女移居國(guó)(境)外的情況;

(七)配偶、子女從業(yè)情況,包括配偶、子女在國(guó)(境)外從業(yè)的情況和職務(wù)情況;

(八)配偶、子女被司法機(jī)關(guān)追究刑事責(zé)任的情況。

第四條 領(lǐng)導(dǎo)干部應(yīng)當(dāng)報(bào)告下列收入、房產(chǎn)、投資等事項(xiàng):

(一)本人的工資及各類(lèi)獎(jiǎng)金、津貼、補(bǔ)貼等;

(二)本人從事講學(xué)、寫(xiě)作、咨詢(xún)、審稿、書(shū)畫(huà)等勞務(wù)所得;

(三)本人、配偶、共同生活的子女的房產(chǎn)情況;

(四)本人、配偶、共同生活的子女投資或者以其他方式持有有價(jià)證券、股票(包括股權(quán)激勵(lì))、期貨、基金、投資型保險(xiǎn)以及其他金融理財(cái)產(chǎn)品的情況;

(五)配偶、共同生活的子女投資非上市公司、企業(yè)的情況;

(六)配偶、共同生活的子女注冊(cè)個(gè)體工商戶(hù)、個(gè)人獨(dú)資企業(yè)或者合伙企業(yè)的情況。

第五條 領(lǐng)導(dǎo)干部應(yīng)當(dāng)于每年1月31日前集中報(bào)告一次上一年度本規(guī)定第三條、第四條所列事項(xiàng)。

第六條 領(lǐng)導(dǎo)干部發(fā)生本規(guī)定第三條所列事項(xiàng)的,應(yīng)當(dāng)在事后30日內(nèi)填寫(xiě)《領(lǐng)導(dǎo)干部個(gè)人有關(guān)事項(xiàng)報(bào)告表》,并按照規(guī)定報(bào)告。因特殊原因不能按時(shí)報(bào)告的,特殊原因消除后應(yīng)當(dāng)及時(shí)補(bǔ)報(bào),并說(shuō)明原因。

參考資料: